Внимание! Роскомнадзор всбесился! Добавь зеркала new-rutor.org и xrutor.org в закладки, когда один заблокирован другой работает! Так блокировка не будет иметь значения!
Этот сайт - прямое зеркало rutor.org
Нацизм в Германии начинался не с геноцида и лагерей в 40х, а начинался с ненависти немцев к другим этносам и народам в 20х, с шовинизма поддерживаемого средствами массовой деградации и властью. Это только лишь подтверждает слова:
- Самый опасный шовинизм тот, с которым не борются.
Тот, кто не помнит ошибок прошлого, обречен их повторять.

Атлант расправил плечи: Часть 1 / Atlas Shrugged: Part I (2011) BDRip 720p | Sub






Название: Атлант расправил плечи: Часть 1
Оригинальное название: Atlas Shrugged: Part I
Год выхода: 2011
Страна: США
Жанр: фантастика, драма, детектив
Режиссер: Пол Йоханссон / Paul Johansson
В ролях: Тейлор Шиллинг, Грант Боулер, Мэттью Мэрсден, Эди Гатеги, Джейсу Гарсия, Грэм Беккел, Джон Полито, Патрик Фишлер

О фильме: В 2016 году Соединенные Штаты находятся в длительной экономической депрессии. Дефицит нефти привел к возвращению железных дорог в качестве главного вида транспорта в стране. Киноадаптация известного одноимённого романа Айн Рэнд. «Атлант расправил плечи» рассказывает о приходе социалистов к власти во всем мире. Начинаются гонения на крупный бизнес, свободный рынок уступает позиции плановой экономике, Америка постепенно погружается в хаос и тьму. Главные герои — владелица железнодорожной компании Дагни Таггарт и глава металлургических заводов Хэнк Реардэн пытаются противостоять новым устоям…

Информация о файле:
Качество: BDRip 720p
Продолжительность: 01:36:53
Язык (перевод):
оригинальная английская дорожка
Субтитры: русские
Формат: MKV

Видео: H.264/AVC, 1280x544, 2,35:1, 23,976 кадра/сек, 4941 Кбит/сек
Аудио: DTS, 6 каналов, 48,0 КГц, 1510 Кбит/сек
MediaInfo

Скриншоты
Залил~Relizer~
Оценка8.2 из 10 (5 голосов, самая низкая оценка - 1, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные фильмы
РаздаютВременно нет данных
КачаютВременно нет данных
Сидер замечен28-05-2014 16:19:40 (17 минут назад)
Добавлен07-11-2011 0:22:17
Размер4.36 GB (4685574326 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)


Написать комментарий | Пожаловаться на раздачу | Редактировать


terpsikh 16-11-2011 18:52:10 (31 месяц назад)
2SAMEC
Америка тут при чем??!!Там немного по другому всё!!Существует закон по которому иностранные(для Америки)фильмы ДОЛЖНЫ выходить в прокат с субтитрами!(есть некоторые исключения для гиперпопулярных и "пропущенных"-дубляж бывает,но это как исключение)Причём закон этот выходил очень давно и преследовал на самом деле одну цель-поддержка голливудского кинопроизводства,т.к. все прекрасно понимают что 90% жителей этой страны откровенно впадлу читать в кино,по этому в основном будут смотреть своё-родное=))
А про чужеродные эмоции и интонации это ты вообще сморозил...)))
Язык чужой надо учить нормально...не просто твайа панимай,но и "эмоции и интонации"!!
Emergency
В Европе стран дохрена,некоторые размером с наши районные центры=)у каждой свой язык или наречие-всем переводить?Проще заставить всех учить английский!))))
 
Yurri2 16-11-2011 16:14:09 (31 месяц назад)
LoveMeImFamous
какие нафиг саботажники вы чё, какое не аллё....mkv просто ещё один удобный контейнер. даже не в этом дело, оно как раз в том что данный формат современен и актуален, пускай и не настолько оказывается. всё равно x264 и матрёшка неразлучны для кинорипов, потому как более качественного кодека и удобного контейнера вы не найдёте. эра avi спешно уходит друзья, 21 век на дворе, сейчас уже телефоны поддерживают hd-видео. так что как раз саботажники вы, если собираетесь смотреть квадратную авишку на большом экране. удачи!


Я смотрю уже пять лет авишки на *42 дюймовой плазме Панасоник и стац. DVD, все просто супер и здесь всем спасибо, кто выкладывает в этом формате а в mkv вас супер развитых, копейки здесь и ИМХО выкладывать в этом формате не есть гут, пусть и для избранных, вот только сколько здесь вас наверняка %% 10, не больше а остальные будут в пролёте, впрочем плакать не будем, т.к. остальные релизеры 90% выкладывают здесь нормальные авишки и для ВСЕХ, уж извините.
 
SAMEC 16-11-2011 13:48:39 (31 месяц назад)
Emergency Более бреда ещё не читал. По вашему в америке трудно найти кинотеатры где идут фильмы не на языке оригинала? Дубляж и существует для того, чтобы передать атмосферу и игру актёров на родном языке смотрящего, т.к чужеродные эмоции и интонации нам чужды и не понятны.
 
Emergency 16-11-2011 8:53:04 (31 месяц назад)
Из-за того, что фильмы в России идут всегда в переводе у населения такой низкий уровень знания английского языка. В Европе проблематично найти кинотеатр, где фильмы показывают с переводом на местный язык, т.к. и диалектов много, да и атмосфера фильма и игра актеров теряется.

Представьте себе картавого Александра Бородача из Нашей Раши, которого озвучивают на английском, например. Весь юмор ведь потеряется.
 
eap11 16-11-2011 7:20:02 (31 месяц назад)
Спасибо. За оригинальную дорожку и субтитры еще одно спасибо.
 
Kerbis3000 15-11-2011 21:42:04 (31 месяц назад)
Никогда не понимал смысла, смотреть фильм без русского дубляжа. О каком "наслаждении" оригинальной дорожкой может идти речь? И дело даже не в том, что чтение субтитров отвлекает от просмотра, и препятствует "погружению" в фильм, сколько в том, что американскую мяукающую речь, лично мне, слушать противно.
 
uralhi 09-11-2011 21:13:32 (31 месяц назад) Оценил на: 10
А фильм кстати неплох.
И актеры.
Правда сюжет разворачивается довольно таки неспешно и без активных действий. Да и выглядит несколько упрощенным с точки зрения реалистичности предполагаемых событий (с позиций жанра социальной фантастики :)). Но надо полагать, что для современного американского кино это уже запредельно закрученная мысль...

Завершение фильма несколько скомкано - в основном из-за слишком прозрачных намеков на содержание 2-й части. Но все равно интересно.

Жду продолжения...

Автору раздачи - много уважения.
 
tereshumnov 09-11-2011 16:41:03 (31 месяц назад)
Але господа может хватит спорить о форматах и прочей дряни . КАК ФИЛЬМ ?!?!?!!!!
 
evgeneral 07-11-2011 20:47:22 (31 месяц назад)
читайте больше книжек, гугла и т.п., чтобы научиться читать быстрее и сабы не будут для вас непреодолимой проблемой. не нужно быть неандертальцем читающим 60 слов в минуту и наслаждайтесь голосами актеров и оригинальной озвучкой.
 
jippo 07-11-2011 11:00:29 (31 месяц назад)
Кино то как?
 
dafna2008 07-11-2011 9:28:23 (31 месяц назад)
Насчёт субтитров могу сказать одно: я кинозритель, а не киночитатель. Так что, имхо, ну их на... А дубляж - такой же трюк, как и всё (в) кино в целом, поэтому на него ругаться, имхо, бесперспективно.
А вот формат mkv стоит всяческого одобрения. Проблема только в том, что стандарт пока не устоялся и у населения масса хороших плееров, которые mkv не поддерживают, и которые выбрасывать жалко, а менять - дорого. Плюс к тому же, достоинства этого формата проявляются лучше всего на больших экранах, а кто считал, много ли у народа телевизоров на полстенки? Вот и ругаются люди.
Ну, это не страшно. Прогресс всё равно возьмёт своё. Было время когда и на звук ругались ("говорящее кино"), и на цвет ("лубок", "раскраска") и т.д. Но даже великий Чаплин не устоял...
 
vadim54 07-11-2011 9:21:18 (31 месяц назад)
Плеер медиатрансляций WD TV Live дает вам возможность насладиться всем этим на HD (и любом другом)телевизоре. Оцените всё разнообразие поддерживаемых ...Video - AVI (Xvid, AVC, MPEG1/2/4), MPG/MPEG, VOB, MKV (h.264, x.264, AVC, MPEG1/2/4, VC-1), TS/TP/M2T (MPEG1/2/4, AVC, VC-1), MP4/MOV (MPEG4, h.264), M2TS, WMV9, FLV (h.264)
Сейчас в продаже полно подобных медиаплееров.
Хватит цепляться за отслуживший своё кодек!
 
Vovker 07-11-2011 8:44:39 (31 месяц назад) Оценил на: 10
Вы бы хоть написали про то, каков фильм и стоит ли его смотреть. Захватывает или нет, каков интерес...А то не хочется вот так несколько часов времени потратить..За своевременность и качество раздающему 10. Матроска - одобрямс. Фильм оценю после просмотра.
 
torleech 07-11-2011 6:07:28 (31 месяц назад) Оценил на: 10
Цитата: "Onubis 07-11-2011 4:23:00 (1 час назад)
mkv - формат Дьявола, а перевод субтитрами - изощрённейшее глумление над зрителем."

В точности до наоборот: matroska - это супер-удобный контейнер, а перевод субтитрами - это один из двух правильных переводов. Второй - это год-полтора на дубляж, НО В СОВЕТСКИЕ времена. Поскольку советские времена закончились, субтитры - единственно правильный перевод на сегодня. IMHO.
 
Onubis 07-11-2011 4:23:00 (31 месяц назад)
mkv - формат Дьявола, а перевод субтитрами - изощрённейшее глумление над зрителем.
 
grishka-mishka 07-11-2011 3:47:11 (31 месяц назад)
Надеюсь эти времена настанут и владельцы-упыри познают всю ненависть работяг.
 
LoveMeImFamous 07-11-2011 3:06:52 (31 месяц назад)
какие нафиг саботажники вы чё, какое не аллё....mkv просто ещё один удобный контейнер. даже не в этом дело, оно как раз в том что данный формат современен и актуален, пускай и не настолько оказывается. всё равно x264 и матрёшка неразлучны для кинорипов, потому как более качественного кодека и удобного контейнера вы не найдёте. эра avi спешно уходит друзья, 21 век на дворе, сейчас уже телефоны поддерживают hd-видео. так что как раз саботажники вы, если собираетесь смотреть квадратную авишку на большом экране. удачи!
 
chottabich 07-11-2011 0:37:35 (31 месяц назад) Оценил на: 1
МКВ вообще, походу, саботажники видео размещают... (как-то не верится, что настолько придуриваются...)
Подождём твою маму, подождём, твою...
 
terminator.92 07-11-2011 0:36:15 (31 месяц назад) Оценил на: 10
Очень долго ждал этот фильм, наконец появился, да ещё и в оригинале. Спасибо большое.
 
Begemot 07-11-2011 0:30:03 (31 месяц назад)
Чуть не начал качать. Субтитры и МКВ не алё :(
 
up
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "удалить не читая" или "авторские права"